Адвокат, дела о контрабанде

c 10.00-17.30 (495) 612-33-29, 612-37-08
c 17.30-10.00 (495) 662-05-88

Электронная почта: написать письмо адвокату карта сайта

   
   
Адвокат по уголовным делам Шеметов
Полезная информация:
Законодательство
Полезные ссылки
Полезные телефоны
Юридические сайты
Специфические юридические услуги:
Защита по делам о контрабанде и таможенным правонарушениям
Защита по делам об уклонении от уплаты таможенных платежей
Защита по делам о преступлениях против собственности
Защита по делам о должностных преступлениях
Защита по иным преступлениям
Юридические услуги ONLINE
Платная юридическая консультация через интернет ONLINE
Новости на сайте
Юридические новости
Публикации адвоката
   
   
   
   
 
Полезное

Адвокат Шеметов Максим Николаевич

Полезные советы адвоката:
Не откладывайте! Своевременность оказываемой юридической помощи является необходимым условием успешной защиты.
Позвоните сейчас и договоритесь с адвокатом о времени получения юридической консультации.

 

Всегда обращайтесь за профессиональной юридической помощью к адвокатам! Один неверный шаг может оказаться роковым!
Получайте только профессиональные адвокатские и юридические услуги!

Среди наших услуг: помощь юриста, консультация юриста!

Вакансии на должность адвокатов

Советы по даче показаний

Афоризмы про адвокатов

Юридические услуги адвоката:

Защита по преступлениям против жизни и здоровья

Защита по иным уголовным преступлениям

Таможенные споры

Результаты:
Результаты по уголовным делам

На нашем сайте Вы можете найти:
Образцы некоторых процессуальных документов

Юридическая консультация адвоката по распостраненным вопросам

Как написать заявление в милицию, другой правоохранительный орган

Юридическая консультация по распостраненным вопросам:
Адвокат о конфискации имущества

Юридическая консультация - обжалование решений таможенных органов

Юридическая консультация - мошенничество

На правах рекламы:

доставка воды в Киеве ; Софтмаг - магазин лицензионного софта купить promt приятные цены )

Переводчик в уголовном процессе, права и обязанности.

Статья 59 Уголовно-процессуального кодекса дает понятие переводчика в уголовном процессе. Кто такой переводчик? В соответствии с законом это лицо, которое привлекается к участию в уголовном судопроизводстве, производству следственных действий в случаях, когда участники судопроизводства не владеют языком на котором оно производится, переводчик должен свободно владеть языком, знание которого необходимо для перевода.
В уголовном судопроизводстве переводчик обладает кругом прав:
- так, например, переводчик вправе задавать вопросы участникам уголовного судопроизводства в целях уточнения перевода, так как одного свободного знания языка зачастую недостаточно, для точного перевода;
- переводчик также вправе знакомиться с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности записи перевода, подлежащие занесению в протокол. Достаточно часто на практике встречаются неточности при фиксировании тех или иных фактов в протоколах следственных действий, это наиболее относится к таким следственным действиям как допросы, очные ставки. Это происходит не только по вине недобросовестных следователей, которые готовы любыми путями достигнуть желаемого результата по уголовному делу, но и в следствие технических ошибок, описок, опечаток и т.д. В связи с этим право переводчика и иных участников судопроизводства знакомиться с протоколами следственных действий является необходимым правом, предоставленным законом;
- необходимо обратить внимание на право переводчика приносить жалобы на действия (бездействие) и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда, ограничивающие его права. Это право редко используется, однако в практике встречаются принципиальные переводчики, занимающие четкую гражданскую позицию, и обжалующие те или иные нарушения их процессуальных прав.
Что не вправе переводчик?
- переводчик не вправе осуществлять заведомо неправильный перевод. Необходимо отметить, что за заведомо неправильный перевод переводчик может нести ответственность вплоть до уголовной;
- как и другие участники уголовного процесса переводчик не вправе разглашать данные предварительного расследования, ставшие ему известными в связи с участием в производстве по уголовному делу в качестве переводчика, если он был об этом заранее предупрежден в порядке, установленном статьей 161 УПК РФ;
- одной из главных обязанностей переводчика в уголовном процессе является обязанность являться по вызовам дознавателя, следователя, прокурора или в суд.
Стоит также пояснить, что все вышеизложенное также распространяется на переводчиков, навыками сурдоперевода и приглашенное для участия в производстве по уголовному делу.

← Назад

 
 
 

(495) 612-33-29,
(495) 612-37-08

c 17.30-10.00 (495) 662-05-88

125040, г. Москва, ул. Новая Башиловка, д. 6, подъезд 2

Яндекс цитирования